துன்ப நினைவுகளும் சோர்வும் பயமுமெல்லாம்,
அன்பில் அழியுமடீ! அன்புக் கழிவில்லை காண்
-பாரதி

30.10.14

தென்னங்கீற்று ஊஞ்சலிலே.....


என் வளர் இளமைக்காலத்தில் மட்டுமல்லாமல் இப்போதும் கூட என்னைக் கிறங்க அடித்து மெல்லிய கனவின் லயத்துக்குக் கொண்டு செல்லும் சுகமான இந்தப்பாடல் குமரி ஃபிலிம்ஸ் தயாரிப்பில் உருவான ‘
பாதை தெரியுது பார்’படத்துக்காக எழுத்தாளர் ஜெயகாந்தன் எழுதியது .

’’அந்தப்படத்திற்கு [’ பாதை தெரியுது பார்’] நான் 2 பாடல்கள் எழுதினேன்.
அதில் ஒன்று மிகப்பிரபலமான  ’’தென்னங்கீற்று ஊஞ்சலிலே.....சிட்டுக்குருவி பாடுது’’என்ற பாட்டு. 
மற்றொரு பாட்டு எனக்கு மிகவும் பிடித்தது. சுசீலா பாடிய அந்தப்பாட்டு,ஒரு ஏழைத் தாயின் தாலாட்டு. ‘’அழுத கண்ணீரும் பாலாகுமா’’ என்பது பல்லவி. இந்தப்பாடல் என்னைத் தவிர வேறு யார் நினைவிலும் இல்லை என்றே தோன்றுகிறது’’- என்று ‘ஓர் இலக்கியவாதியின் கலையுலக அனுபவங்கள்’என்ற தனது நூலில் குறிப்பிட்டிருக்கிறார் ஜே கே.

[சில நேரங்களில் சில மனிதர்களில் ஒலிக்கும் ‘வேறு இடம் தேடிப்போவாளோ’-வாணிஜெயராம், ஒரு நடிகை நாடகம் பார்க்கிறாளில் வரும் ‘நடிகை பார்க்கும் நாடகம்..இதில் ரசிகரெல்லாம் பாத்திரம்’, புதுச்செருப்பு கடிக்கும் படத்தில் இடம்பெறும் ’சித்திரப்பூ சேலை..சிவந்த முகம்’-எஸ் பி பி முதலிய பாடல்களை எழுதியிருப்பவரும் ஜெயகாந்தனே]

வெளிப்பார்வைக்கு முரட்டுத்தனமாகக்காட்டிக்கொண்டாலும் அதற்குள் கசியும் மென்மனதை அவரது பல எழுத்துக்கள் வெளிப்படுத்துவதைப்போலவே மெல்லிய பூங்காற்றாய் வருடியபடி செல்லும் இந்தப்பாடலும் கூட நம் காதுக்குள் இலேசான இரகசியம் போல முணு முணுத்துச்செல்கிறது....






ஜே கே பத்மபூஷண் பெற்றபோது -புதுதில்லியில் அவருடன்...
[பி.கு
அவர் குறிப்பிட்டிருக்கும்  பி.சுசீலாவின் ’அழுத கண்ணீரும் பாலாகுமா’பாடலை நானும் கூட இணையத்தில் தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
அப்பாடலின் ஒளி/அல்லது ஒலி வடிவ இணைப்பு எவருக்கேனும் கிடைத்தால் பின்னூட்டத்தில் பகிர்ந்து கொள்ளலாமே....



வேர்ப்பலா...கிளைப்பலா


[சங்கப்பாடல்களுக்குள் ஒரு பயணம்-தொடர்]

மலை சார்ந்த குறிஞ்சிநிலப்பகுதி , பலவகையான பலாக்களின் தாய்வீடு.
 மர உச்சியிலிருந்து மிகச் சிறிய கிளையில் தொங்கும் பலாப்பழங்களும் அங்கே உண்டு. மரத்தின் அடித் தூரில் மண்ணில் கிடந்தபடி பழுத்துக் கிடக்கும் வேர்ப்பலாக்களையும் அங்கே பார்க்க முடியும்.
பலாவின் வெவ்வேறு ரகங்களை வெறுமே உண்டு ரசிப்பதோடு ஒரு கவிஞனின் உள்ளம் நிறைவு பெற்று விடுவதில்லை. தன் கவிதையின் சாரத்தையே வேறுபட்ட அந்தப் பலாக் கனிகளுக்குள் பொருத்திப் பார்க்கத் துடிக்கிறது அவன் நெஞ்சம்.

தனது மலை நாட்டுக்குப் பக்கத்திலுள்ளமற்றொரு மலை நாட்டுக்காரனைக் காதலிக்கிறாள் ஒரு தலைவி.
இருவர் உள்ளங்களும் முழுமையாகக் கலந்து நெருங்கிய பிறகும் திருமணத்தை மட்டும் விரைவாகப் பேசி முடிக்காமல் தள்ளிப் போட்டுக் கொண்டே இருக்கிறான் தலைவன்.
அவனை விரைவுபடுத்துவதற்காக ஓர் உத்தியைக் கையாளுகிறாள் தோழி.

தலைவனின் நாடு,தலைவியின் ஊர் இரண்டிலுமே பலாக்கள் உண்டென்றபோதும், தலைவன் நாட்டிலுள்ள கனிகள் பெரும்பாலும் வேரில் பழுப்பவை ; மேலும் அந்தக் கனி மரங்களைச் சுற்றிலும் மூங்கிலால் செய்யப்பட்ட படல் /வேலி வேறு போடப்பட்டிருக்கிறது.

தலைவியின் ஊரில் பழுக்கும் பலவுகளோ கொம்பில் பழுப்பவை ; அந்த மரங்களுக்கு வேலிகளும் இல்லை.
சிறுகோட்டுப் பெரும்பழம்

இந்த வேறுபாட்டை எடுத்துக் காட்டி ஓர் உண்மையை அவனுக்குப் புரிய வைக்க முயல்கிறாள் தோழி.
தலைவியின் உள்ளம் ....உயிர் ஆகியவை , அவள் கொண்டிருக்கும் மிகப் பெரிய காதலின் பாரம் தாங்காமல்....சிறியதொரு கிளையில் தொங்கும் பெரும்பழம் போலத்துடித்துக் கொண்டிருக்கின்றன. எந்த வினாடியும் கிளை இற்றுப் போய்ப் பழம் விழுந்து விடலாம் என்பது போலக் காதலின் வேதனையும்  அவளை மாய்த்து விடக் கூடும்.
மேலும் அவள் நாட்டுப் பலவுக்கு வேலியில்லை என்பதால் வேறு எவராவது அவளைத் திருமணம் என்ற பெயரில் கவர்ந்து செல்லவும் வாய்ப்பிருக்கிறது என்ற குறிப்பான ஒரு பொருளையும் இதற்குள் பொதிந்து வைக்கிறாள் தோழி.


தலைவனோ வேர்ப்பலாவுக்கேபழகிப் போனவன் ; அது கிளையிலிருந்து விழும் சேதாரம் பற்றி அவனுக்கு அதிகம் தெரியாது.
அத்தோடு அவன் நாட்டுப் பலாவுக்கு மூங்கில் வேலியும் கூடவே இருப்பதால் அதைப் பிறர் கவர்ந்து செல்லும் அபாயம் பற்றியும் அவன் அறிந்திருக்க வாய்ப்பில்லை.
இக்கருத்தை வைத்தே அவனைத் திருமணத்துக்கு விரைவில் ஆயத்தமாகும்படி தூண்டுகிறது கபிலரின் குறுந்தொகைப்பாடல்.
 ''மூங்கிலை வேலியாகக் கொண்ட வேர்ப் பலாக்கள் பழுக்கும் சாரல் நாடனே
  சற்று விழிப்பாய் இருந்து கொள் !
  நடக்கப் போவது என்னவென்று எவருக்குத் தெரியும் ?
  மலைச் சாரலிலுள்ள பலா மரங்களில்
  சின்னஞ்சிறு கொம்புகளில் பெரிய பெரிய பழங்கள் தொங்கியபடி
  எப்போது விழுமோ என ஊசலாடிக் கொண்டிருக்கின்றன
  அது போலத்தான் உன் தலைவியும்....
  சிறு கோட்டுப் பெரும்பழம் போல
  அவள் உயிர் மிகச் சிறியது...
  ஆனால் அவள் உன் மேல் கொண்டுள்ள அன்போ மிகப் பெரிது’


 ‘’வேரல் வேலி வேர்க்கோட்பலவின் 
    சாரல் நாட செவ்வியை ஆகுமதி
    யாரதறிந்திசினோரே சாரற்
    சிறுகோட்டுப் பெரும்பழம் தூங்கியாங்கு
    இவள் உயிர் தவச் சிறிது காமமோ பெரிதே’’
என்னும் இச் சிறிய பாடலுக்குள் இயற்கையோடு ஒருங்கிணைத்தபடி வாழ்வியலையே கற்பித்துவிடுகிறான் புலவன்.


28.10.14

நவீனத்தமிழின் விசுவரூபம்-வெண்முரசு

                              எம்.ஏ.சுசீலா

மகாபாரதத்தை நாவல் வடிவில் எழுதி இணையத்தில் தொடர்ந்து பத்து ஆண்டுகள் வெளியிடும் மிகப்பெரும் முயற்சியை எழுத்தாளர் ஜெயமோகன்  2014 புத்தாண்டின்  தொடக்கம் முதல் மேற்கொண்டிருப்பதற்கு வாழ்த்துக்கூறி மகாபாரதம்-நாவல் வடிவில்....என்ற பதிவில் பகிர்ந்திருந்தேன்.

தற்போது அந்த நாவல் வரிசையின் முதல் மூன்று பகுதிகள் முதற்கனல்,மழைப்பாடல்,வண்ணக்கடல் நிறைவடைந்து கண்ணனைப்பற்றிய துணை நாவலாக நீலமும் மலர்ந்திருக்கிறது.அந்த நூல்களின் அறிமுக விழா நவம்பர் 9 ஆம் தேதி, ஞாயிறு மாலை 5 மணிக்கு, சென்னை, எழும்பூர் மியூசியம் தியேட்டரில் நடைபெற இருக்கிறது

விழாவில் இலக்கிய ஆர்வலர்கள் நண்பர்கள் அனைவரும் கலந்து கொண்டு சிறப்பிக்க வேண்டுமென்று விஷ்ணுபுரம் இலக்கிய வட்டத்தின் சார்பில் அழைப்பு விடுப்பதோடு விழாவைஒட்டித் தொடங்கப்பட்டிருக்கும் முகநூல் பக்கத்தில் நான் எழுதியுள்ள கட்டுரையை இங்கேயும் வெளியிடுவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.                 நவீனத்தமிழின் விசுவரூபம்

இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு மேல் நீளும் தொல் பாரம்பரியமும், வேறுபட்ட இலக்கிய வகைமாதிரிகள் பலவற்றை உள்ளடக்கிய விரிவும் ஆழமும் கொண்டிருக்கும் தமிழ் இலக்கியப்பரப்பு - தன் நெடிய வரலாற்றில் இலியட் , ஒடிஸி போன்ற மகாகாவியங்களோடும் மகத்தான பிற உலக இலக்கியங்களோடும் நிகர் வைக்கும் தகுதி கொண்ட , காலம் கலைக்காத ஆக்கங்கள் பலவற்றை அளித்து வந்திருக்கிறது. சங்கப்பாடல்களின் நுண்சித்தரிப்புக்கள்…, குறுகத் தரித்த குறளறங்கள், சிலம்பின் கதைக்கட்டுமானம், கம்பகாவியத்தின் சொல்லாட்சி வளம்,பாரதியின் பாட்டுத் திறம் போன்றவை அதற்கான சில சாட்சியங்கள். கனவாய் நிலைத்துப்போன அந்தப் பழம்பெருமைகளில் மட்டுமே பெருமிதம் கொண்டு இளைப்பாறி வந்த தமிழர்கள் ,சமகால நவீனத் தமிழுக்கும் ஓர் விசுவரூபம் உண்டு என்று கண்டுகொள்ளும் காலம் இப்போது வாய்த்திருக்கிறது.

அந்த தரிசனத்தை சாத்தியப்படுத்தியிருப்பது…., சொல்லழகும் ,  அடர்த்தியான பொருள் செறிவும் கொழிக்கும் மொழியாய் சமகாலத் தமிழுக்குப் புத்தெழுச்சி ஊட்டி 2014- புத்தாண்டின் முதல்நாள் தொடங்கி மகாபாரதத்தின் மறுஆக்கமாக  எழுத்தாளர் ஜெயமோகன் எழுதிவரும் வெண்முரசு .

பத்து வருடங்கள்……., ஒவ்வொன்றும் ஐந்நூறு பக்கங்களுக்கு மேல் நீளும் முப்பது நாவல்கள்……கிட்டத்தட்ட 25,000 பக்கங்கள் என்ற பிரம்மாண்டமான முன் திட்டத்துடன் ஒரு படைப்பாளி  தன் படைப்பைத் தொடங்கியிருப்பதும்……..ஒன்பதுமாத காலத்துக்குள் அந்த வரிசையின் முதல் மூன்று பகுதிகளை [ முதற்கனல், மழைப்பாடல், வண்ணக்கடல் என] நிறைவு செய்து காட்டியதோடு பாரதத்தின் சூத்திரதாரி போலச்செயல்படும் கண்ணனை வைத்தே பித்தேற்றும் கவிதைக் காவியமாய் ‘நீலம்’ என்றொரு துணை நாவல் படைத்திருப்பதும் தமிழுக்கு மட்டுமல்ல… உலகமொழி இலக்கியங்களுக்கே புதிதானதும் முன்னோடியானதுமான ஒரு மகத்தான சாதனை. இந்நூல் வரிசை எழுதி முடிக்கப்படும்போது இதுவே உலகின் பேரிலக்கியங்களில் முதலிடம் பெறும் என்பதை எண்ணுகையில் இதன் தொடர் வாசகர்களுக்கு ஏற்படும் பரவசச்சிலிர்ப்பு சொல்லுக்கடங்காதது.

வெண்முரசு தொடரின் ஒவ்வொரு நாவல் பகுதியும் ஜெயமோகனின் இணைய தளத்தில் தினந்தோறும் வெளிவரும்போது குறைந்தபட்சம் ஐம்பதாயிரம் வாசகர்கள் அதை வாசிக்கிறார்கள் என்பதோடு அந்த வாசிப்பின் மீதான மேலதிக செய்திகளைப் பெறும் ஆர்வத்தோடு அவரிடம் தங்கள் ஐயங்களையும் முன் வைத்து உரையாடுகிறார்கள்; விவாதிக்கிறார்கள்,விளக்கம் பெறுகிறார்கள். என்பதும் அந்த விவாதங்களுக்காகவே ’ ’வெண்முரசு விவாதங்கள்’ என்ற தனித் தளம் தொடங்கப்பட்டிருப்பதும்  - இவையெல்லாம் கூடத் தமிழுக்குப் புது வரவுதான்.

இந்திய இதிகாசங்களில் இராமாயணத்தைக்காட்டிலும் விரிவான கதைப்பரப்பைக் கொண்டிருக்கும் மகாபாரதம் , இராமாயணம் போல அடுத்தடுத்துத் தொடுக்கப்பட்டிருக்கும் ஆற்றொழுக்கான நிகழ்வுகளால் கட்டமைக்கப்பட்டதில்லை; திருகலான திருப்பங்கள், சிக்கலான உள்மடிப்புக்கள் , எண்ணிக்கையில் அடங்காத கிளைக்கதைகள் ஆகியவற்றை அதுமிகுதியாகக் கொண்டிருக்கிறது, செவ்வியல் இலக்கியங்களாகவும் , நாட்டார்கதைப்பாடல்களாகவும் , நிகழ்த்துகலை வடிவங்களாகவும் , சமயத் தளங்களில் காலட்சேபங்களாகவும், திரைப்படங்கள்,தொலைக்காட்சித் தொடர்களாகவும்  – குடும்பங்களில் மூத்தோர் சொல்லும் வாய்வழிக்கதைகளாகவும் கணக்கற்ற உருவங்கள் எடுத்து வந்திருப்பதிலும் முதலிடம் பெறுவது மகாபாரதமே. மக்கள் வழக்கில் மிகுதியாகப் பழக்கத்திலுள்ளதும் இந்தியர்களின் வாழ்வியலோடு பிரிக்க இயலாதபடி பின்னிப்பிணைந்து போனதுமான ஒரு பழங்கதையை-  கதைகளின் கருவூலமான ஒரு இதிகாசத்தை இன்றைய நவீன வாசக மனநிலைக்கு ஏற்றதாகப் புத்தாக்கம் செய்து கடத்தும் இமாலய முயற்சியே ஜெயமோகனின் வெண்முரசு.

மதம் சார்ந்த வாசிப்பு, அல்லது மதத்தின் பெயராலேயே கண்டனம்-நிராகரிப்பு ஆகியவை மட்டுமே மகாபாரதத்தின் மீது பெரும்பாலும் முன் வைக்கப்பட்டு வந்த  வாசிப்புக்கள்  என்பதால் நவீன இலக்கிய வாசிப்புக்கு ஏற்றதாக அதில் எதுவுமில்லை என்ற தவறான புரிதலே  சமகாலத் தலைமுறையினர் மகாபாரதத்தை அணுகுவதற்கு நிலவிய பெரும் தடை. முன் அனுமானத்துடனும் முன் முடிவுடனும் கூடிய அந்தக்கண்ணோட்டங்கள் எந்த அளவு பிழையானவை என்பதை உணரும் வகையில் வியாசபாரதத்தை ஒரு பண்பாட்டு ஆவணமாக மட்டுமே கொண்டு  நவீன நாவலுக்கேற்ற சமகால உத்திகளைக் கையாண்டபடி வெண்முரசை எழுதி வருகிறார் ஜெயமோகன்.பாரதக்கதையை மட்டுமே வெண்முரசு நாவலுக்குரிய மூலப்பொருளாகக் கொள்ளாமல் இந்திய மரபிலுள்ள அனைத்துத் தொன்மங்களையும் தொன்மக்கதைகளையும் – பாகவதம்,தேவி பாகவதம் உட்பட- கதைப்போக்கின் சரட்டில் இணைத்துத் தருவதால் பாரதநாட்டில் வழக்கிலிருப்பவையும் வழக்கிறந்து போனவையுமான ஒட்டுமொத்தக் கதைகளின் சாரமனைத்தையும் ஒருசேர அறிந்து கொள்ளும் வாய்ப்பை வாசகனுக்குத் தருகிறது வெண்முரசு.. மகாபாரதத்தில் ஞானம் தேடி அலைக்கழிவு படுவோரின் துடிப்பும் உண்டு; சாமானியர்களின் உணர்ச்சிக்கொந்தளிப்புக்களும் மோதல்களுக்கும் கூட அதில் சம இடம் உண்டு. அரசியல் சூழ்ச்சிகளும் வஞ்சகசூதுகளும் அறத்தின் மாட்சியும் அகத்தின் நிலையழிவுகளும் குமுறி வரும் அத்தகைய நாடகத் தருணங்கள் வெண்முரசு வாசிப்பின்போது வாசக மனக்காட்சியாக விரிவடைந்து கொண்டே செல்கின்றன.

பாரதம் ஆட்சியில் இருப்பவர்களின் கதை மட்டுமல்ல. அம்பை,விதுரர்,துரோணர்,கர்ணன்,ஏகலைவன் என ஒடுக்கப்பட்டு வஞ்சிக்கப்பட்டவர்களின்  கதையும் கூடத்தான். வியாசனின் மூலக்கதையை மாற்றாமல் அத்தகையோரின் நிலைப்பாட்டை- அவர்களுக்கு அத்தகைய அநீதி இழைக்கப்பட்டதற்கான பின்புலத்தை இலக்கிய அழகியலோடு இப்படைப்பு விளக்க முனைகிறது.

மரபை மறுஆக்கம் செய்கையில் மூலத்தின் ஒத்திசைவுக்கு ஏற்ப அதிலுள்ள இடைவெளிகளைக் கற்பனைப் புனைவுகளால் நிரப்புவது படைப்பாளிக்கு வாய்த்திருக்கும் சுதந்திரம்; வியாச மகாபாரத்திலோ பிற பாரதக்கதைகளிலோ அதிகம் வளர்த்தெடுக்கப்படாத சந்தனுவின் மகன் விசித்திர வீரியனின் பாத்திரத்தை நேசத்துக்குரியதாக்குவதில் தொடங்கி - வழக்கிலுள்ள மகாபாரதக்கதைகளில் பெயரளவில் கூட அறியப்பட்டிராத   மிகச்சிறிய பாத்திரங்கள் வரை வெண்முரசு மிக நுட்பமாக சித்தரித்துக்கொண்டு செல்கிறது.

இந்திய ஞான மரபிற்கே உரிய தத்துவங்கள் கொட்டிக் கிடக்கும் களங்கள் வேறெந்த இந்திய இலக்கியத்தையும் விட மகாபாரதத்தில் மட்டுமே மிகுதியாக உண்டு; வியாசபாரதத்தில் ஊடும் பாவுமாய்ச் செறிந்திருக்கும் மெய்யியல், தத்துவம், அழகியல் ஆகியவற்றை பக்தி-மதம் ஆகியவை சாராத புறvayaநிலையிலிருந்து வாசகர்களுக்குக் கதைப்போக்கில் உருவகமாக….குறியீடுகளாக…படிமக்காட்சிகளாக - மிகையான எளிமைப்படுத்தலோ -எளிதில் விளங்காத இருண்மையோ இன்றி இன்றைய தமிழில் இலகுவாக முன் வைக்கிறது வெண்முரசு.

பாரதத்தின் கதைப்பரப்பைப்போலவே  அதன் நிகழ்வுகள் நடந்தேறிய நிலப்பரப்புகளும் கூட இந்தியாவையும் தாண்டிப் பரந்தும்  விரிந்தும் செல்பவை; அந்த நிலக்காட்சிகள் வெண்முரசு வாசிப்பில் காந்தாரப்பாலையாக….முல்லைநில யாதவ பூமியாக….கங்கையும் யமுனையும் வளம் பெருக்கும் மருதமாக இமயக்குறிஞ்சியாக நீண்டுகொண்டே செல்கின்றன. இந்திய வரலாறு, மெய்யியல்,  இசை,ஓவியம்,சிற்பம் ,போர் எனப்பல கலை நுட்பங்கள் , மானுட உணர்வுகளின் ஆழங்காண முடியாத விசித்திரங்கள் ஆகிய பலவற்றையும் பாரதக்கதைக்கடலில் மூழ்கித் தேடி வந்து சமகால நாவல் வடிவில் அளிப்பதன் வழி மகாபாரதப்பிரதியின் மீதான ஒரு தேடலையும் நிகழ்த்தி வருகிறார் ஜெயமோகன், இதன் பகுதிகளை ஒவ்வொரு முறை வாசிக்கும்போதும் .’’ நவில்தொறும் நூல்நய’’மாக ஒரு புதிய நுட்பத்தை… ஒரு புதிய செய்தியை ஒரு புதிய குறியீட்டை தேடலுள்ள  உண்மையான ஒரு வாசகன் அடையாளம் கண்டு கொண்டுவிட இயலும். தான் நிகழ்த்தும் தேடலில் வாசகனையும் பங்கு பெறச்செய்யும் எழுத்தாளனின் சாதுரியம் அது.

காவிய அழகுகள் குலையாத கதை ஓட்டம் , விரிவான கதைப்பரப்பானபோதும் எளிமைப்படுத்தல்  இல்லாத செறிவு…….., சூழலுக்கேற்ற கவித்துவத்தோடு முகிழ்த்துச் செல்லும் அரிதான பழந்தமிழ்ச்சொற்கள்  கை கூடிய மொழிநடை , மூன்று தொகுதிகள் அடுத்தடுத்து வந்தபோதும் கொஞ்சமும் நீர்த்துப்போகாமல் நாளுக்கு நாள் உருவ அழகும்,உள்ளடக்கச்செறிவும், மொழியின் கூர்மையும் அடர்த்தியாகிக் கொண்டே போகும் விந்தை.

நம்மிடையே இரத்தமும் சதையுமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கும் தமிழ் எழுத்தாளர் ஒருவரின்  அசுர சாதனையான இந்தப்படைப்பு   -நாம் வாழ்ந்துகொண்டிருக்கும் இந்தக்கணத்தில் தமிழ் இலக்கியக்களத்தில் நம் கண் முன்பு அரங்கேறிக்கொண்டிருக்கிறது என்று எண்ணி வியப்பதைத் தவிர வெண்முரசை மதிப்பிட வேறு சொற்கள் ஏதுமில்லை.
அபாரமான வாசிப்பனுபவத்தை வழங்கும் வெண்முரசை - அந்த .வாசிப்பின் மனக்காட்சியோடு இணைந்து பயணிக்கும் ஓவியர் ஷண்முகவேலின் ஓவியங்களை இணையத்தோடு நிற்காமல் உடனுக்குடன் அச்சுவடிவில் நூலாக்கி வெளியிட்டுவருகிறது நற்றிணைப்பதிப்பகம்.

காலம் நமக்குக் கனிவோடு அளித்திருக்கும் இந்த மகாபாரத அருட்கொடையைத் தவற விட்டால் அந்த இழப்பு நம்முடையதே


25.10.14

சொல்வனம் பெண்கள் சிறப்பிதழில்...



பெண்கள் சிறப்பிதழாய் வெளிவந்திருக்கும் 24,10,2014 தேதியிட்ட சொல்வனம் [115]இணைய இதழில்  என் தமிழ்மொழிபெயர்ப்பில் வங்கப்படைப்பாளி ஆஷா பூர்ணாதேவியின் ‘கசாப்புக்காரர்’ என்னும் கதையும்  இடம் பெற்றிருக்கிறது.

இச்சிறுகதை ,வங்காளக்கூட்டுக் குடும்பங்களில் பெண் நிலை பற்றியது .
தான் பெண்ணாக இருந்தபோதும் பெண்ணின் எதிர்த்தரப்பை எடுத்துக்கொண்டு இதில் நடுநிலையோடு பேசியிருக்கிறார் ஆசிரியர்; பெண்ணின் மீட்சி அவளிடமிருந்துதான் வர வேண்டும் என்பதையும் கழிவிரக்கம் தேவையில்லை என்பதையும் உணர்த்தும் அருமையான படைப்பு இது.
வங்க மூலம்: ஆஷா பூர்ணாதேவி  தமிழில்: M.A.சுசீலா
இதழில் இடம் பெறும் பிற படைப்புக்கள்;
அதே வீடு - Dr. பிரேமா நந்தகுமார்
அம்ரிதா ப்ரீதம் - வெங்கட் சாமிநாதன்
யாமினி – பகுதி 3 – வெங்கட் சாமிநாதன்
வார்ட் 34பி – சிறுகதை - ஜெயந்திசங்கர்
சின்னஞ்சிறுகிளியே- சிறுகதை- ராமலக்ஷ்மி
சிலப்பதிகாரக்கதை - எனது புரிதல் : ஸ்வர்ணமால்யா கணேஷ்
பெண்ணிய பயங்கரம் – ரஞ்சனி கிருஷ்ணகுமார்
அர்ஜுன் – மஹாஸ்வேதாதேவி  தமிழில்:தி.இரா.மீனா
குருவி - ப்ரதிபா நந்தகுமார்  தமிழில்:உஷா வை
லெமாங்கும் தனிமொழியும் - நிசா ஹரூன் தமிழில்:எம்.எஸ்.ஸ்ரீ லக்ஷ்மி
மஞ்சள் சூரியனில் ஒரு பாதி  - சிமமண்டா அடிச்சி  மொபெ: KP.அனுஜா
ஆனியஸ் வர்தா - நம்பி கிருஷ்ணன்
பெண்ணியல் சிந்தனை சோதனைகள் - சுந்தர் வேதாந்தம்
ஷார்தா உக்ரா சந்திப்பு - சித்தார்த்தா வைத்யநாதன்
ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகளில் பெண்கள் – சித்தார்த்தா வைத்யநாதன்
என்னுயிர் நீயல்லவோ - மீனாக்ஷி பாலகணேஷ்
ஆண்/பெண் சிக்னல் – அட்வகேட் ஹன்ஸா
நெடுந்தூர ஓட்டக்காரி – க்ரேஸ் பெய்லீ தமிழில்:என்.கல்யாணராமன்
அந்த டப்பி - ப்ரதிபா நந்தகுமார்
கவிதைகள் - பா.சரவணன், பா.கண்மணி, ராமலக்ஷ்மி, கு.அழகர்சாமி
கவிதை – எலிஸபெத் ப்ரௌனிங் தமிழில்: தேன்மொழி சின்னராஜ்
மேற்கத்திய பெண் ஓவியர்கள் – பாஸ்டன் பாலா புகைப்படத்தொகுப்பு


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

தமிழில் மறுமொழி பதிக்க உதவிக்கு....